从版本< 6.1 >
由superadmin编辑
在2024/12/12, 21:34上
到版本
由superadmin编辑
在2024/12/12, 21:37上
< >
修改评论 该版本没有评论

Summary

Details

Icon Page properties
Content
... ... @@ -95,5 +95,117 @@
95 95  您可以通过以下链接获取有关 friendlyname 的更多信息:[[friendlyname>>url:https://www.itophub.io/wiki/page?do=export_code&id=3_1_0:customization:translation&codeblock=2]]。
96 96  
97 97  
98 +(% class="box" %)
99 +(((
100 +<classes\>
101 + <class id\="Person"\>
102 + <properties\>
103 + <naming\>
104 + <attributes\>
105 + <attribute id\="first\_name"/> <!~-~- mapped to %1$s ~-~->
106 + <attribute id\="name"/>       <!~-~- mapped to %2$s ~-~->
107 + </attributes\>
108 + </naming\>
109 +)))
98 98  
111 +== 字典关键词的命名约定 ==
112 +
113 +新条目的命名应根据其领域和目的,从最不具体的信息开始命名。
114 +
115 +最常用的分隔符是’:’,但也可以找到’/‘和’-’。
116 +
117 +(% class="box" %)
118 +(((
119 +'Core:BulkExport:TextFormat' \=> 'Text fields containing some HTML markup',
120 +'UI:CSVImport:TextQualifierCharacter' \=> 'Text qualifier character',
121 +'DayOfWeek-Sunday-Min' \=> 'Su',
122 +)))
123 +
124 +
125 +使用后缀来定义相同标签的变种:
126 +
127 +* + 表示短描述(通常显示在工具提示中)
128 +* ? 表示帮助/解释(可以跨多行)
129 +
130 +(% class="box" %)
131 +(((
132 +'Core:SynchroAtt:update' \=> 'Update ?',
133 +'Core:SynchroAtt:update+' \=> 'Used to update the object',
134 +'UI:CSVImport:AdvancedMode' \=> 'Advanced mode',
135 +'UI:CSVImport:AdvancedMode+' \=>
136 + 'In advanced mode the "id" (primary key) of the objects can be used to update and rename objects.'
137 + .'However the column "id" (if present) can only be used as a search criteria'
138 + .' and can not be combined with any other search criteria.',
139 +)))
140 +
141 +当建立了命名约定后,标识符应该指定为 :,就像以下示例中的方式:
142 +
143 +(% class="box" %)
144 +(((
145 +'Class:Event/Attribute:date' \=> 'Date',
146 +'Class:Event/Attribute:date+' \=> 'date and time at which the changes have been recorded',
147 +)))
148 +
149 +请注意,在这种情况下,分隔符应该是 ‘/’。
150 +
151 +==== ====
152 +
153 +==== 枚举值 ====
154 +
155 +枚举或枚举集的值使用自己的语法:
156 +
157 +(% class="box" %)
158 +(((
159 + 'Class:Action/Attribute:status/Value:test'      \=> 'Being tested',
160 + 'Class:Action/Attribute:status/Value:test+'     \=> 'Action has maybe a different behavior than when in production',
161 + 'Class:Action/Attribute:status/Value:enabled'   \=> 'In production',
162 + 'Class:Action/Attribute:status/Value:enabled+'  \=> '',
163 + 'Class:Action/Attribute:status/Value:disabled' \=> 'Inactive',
164 + 'Class:Action/Attribute:status/Value:disabled+' \=> 'Action is not effective',
165 +)))
166 +
167 +==== 实体覆盖 ====
168 +
169 +子类可以覆盖属性(或值)的标签/工具提示,即使该属性已在其父类之一中定义。
170 +
171 +(% class="box" %)
172 +(((
173 + 'Class:ActionEmail/Attribute:status/Value:test+'       \=> 'Only the Test recipient is notified',
174 + 'Class:ActionEmail/Attribute:status/Value:enabled+'    \=> 'All To, Cc and Bcc emails are notified',
175 + 'Class:ActionEmail/Attribute:status/Value:disabled+'   \=> 'The email notification will not be sent',
176 + 'Class:ActionEmail/Attribute:test\_recipient'           \=> 'Test recipient',
177 +)))
178 +
179 +=== 关系 ===
180 +
181 +默认链接相关的操作/图标工具提示、弹出窗口标题和确认消息如下所示。
182 +
183 +它们可以根据需要进行自定义,甚至可以根据类别/关联设置属性进行定制化(请参阅下文)。
184 +
185 +
186 +==== 1:n 关系 ====
187 +
188 +|=通用字典条目代码|=用途|=英文|=法文
189 +|UI:Links:Create:Button+|列表右上角的**加号图标**工具提示|Create a %4$s|Créer un(e) %4$s
190 +|UI:Links:Create:Modal:Title|**子对象创建**弹出窗口标题|Create a %4$s in %2$s|Ajouter un(e) %4$s à %2$s
191 +|UI:Links:ModifyObject:Button+|行右端的**铅笔图标**工具提示|Modify this object|Modifier cet objet
192 +|UI:Links:ModifyObject:Modal:Title|**子对象修改**弹出窗口标题|Modify %5$s|Modifier %5$s
193 +|UI:Links:Remove:Button+|行右端的**减号图标**工具提示|Remove this %4$s|Retirer cet(te) %4$s
194 +|UI:Links:Remove:Modal:Title|**子对象从其宿主中移除**弹出窗口标题|Remove a %4$s from its %1$s|Retirer un(e) %4$s de son/sa %1$s
195 +|UI:Links:Remove:Modal:Message|**子对象移除**的确认消息|Do you really want to remove %5$s from %2$s?|Voulez vous vraiment retirer %5$s de %2$s?
196 +|UI:Links:Delete:Button+|行右端的**垃圾桶图标**工具提示|Delete this %4$s|Supprimer cet(te) %4$s
197 +|UI:Links:Delete:Modal:Title|**子对象删除**弹出窗口标题|Delete a %4$s|Supprimer un(e) %4$s
198 +|UI:Links:Delete:Modal:Message|**子对象删除**的确认消息|Do you really want to delete %5$s?|Voulez vous vraiment supprimer %5$s?
199 +
200 +==== n:n 关系 ====
201 +
202 +|=通用字典条目代码|=用途|=英文|=法文
203 +|UI:Links:Add:Button+|列表右上角的**加号图标**工具提示|Add a %4$s|Ajouter un %4$s
204 +|UI:Links:Add:Modal:Title|**链接创建**弹出窗口标题|Add a %4$s to %2$s|Ajouter un %4$s à %2$s
205 +|UI:Links:ModifyLink:Button+|行右端的**铅笔图标**工具提示|Modify this link|Modifier cette relation
206 +|UI:Links:ModifyLink:Modal:Title|**链接修改**弹出窗口标题|Modify the link between %2$s and %5$s|Modifier la relation entre %2$s et %5$s
207 +|UI:Links:Remove:Button+|行右端的**减号图标**工具提示|Remove this %4$s|Retirer ce %4$s
208 +|UI:Links:Remove:Modal:Title|**链接删除**弹出窗口标题|Remove %4$s|Retirer un %4$s
209 +|UI:Links:Remove:Modal:Message|**链接删除**的确认消息|Do you really want to remove %5$s from %2$s?|Voulez vous vraiment retirer %5$s de %2$s?
210 +
99 99  
深圳市艾拓先锋企业管理咨询有限公司